bánh mật

Học thuật
Thân thiện
bánh mật

Mẹ tôi tự tay làm những chiếc bánh mật thơm ngon để cúng rằm tháng Tám.

Définition
  1. Nom :
    • Gâteau au riz gluant sucré à la mélasse : "bánh mật" désigne un gâteau traditionnel vietnamien à base de riz gluant, sucré avec de la mélasse et souvent fourré de pâte de haricots mungo ou d'arachides.
    • Teint bistré, hâlé : Dans l'expression "da bánh mật", il décrit une couleur de peau foncée, mate ou cuivrée.
Exemples d'utilisation
  • Nom (aliment) :
    • Mẹ tôi thường làm bánh mật vào dịp Tết. (Ma mère prépare souvent du gâteau à la mélasse pour le Nouvel An.)
    • Bánh mật có vị ngọt đậm dẻo. (Le gâteau à la mélasse a un goût très sucré et une texture moelleuse.)
  • Nom (dans une expression descriptive) :
    • Anh ấy làn da bánh mật rất khỏe khoắn. (Il a un teint hâlé très sain.)
Utilisations avancées
  • "da bánh mật" : une expression figée pour décrire un type de teint.
    • Sau kỳ nghỉ hè, ấy trở về với làn da bánh mật. (Après les vacances d'été, elle est revenue avec le teint hâlé.)
Variantes et mots apparentés
  • Bánh (nom) : gâteau, pâtisserie, pain (terme générique pour de nombreux types de gâteaux ou pains vietnamiens).
  • Mật (nom) : mélasse, sirop (souvent de canne à sucre).
Synonymes
  • Pour l'aliment : Gâteau au riz gluant sucré. (Il n'existe pas d'équivalent exact en français, la description est utilisée.)
  • Pour le teint : Teint hâlé, teint cuivré, teint bistré.
Expressions idiomatiques
  • "da bánh mật" : teint (de peau) couleur mélasse. C'est l'expression principale contenant ce mot.
    • Vận động viên bơi lội thường da bánh mật. (Les nageurs ont souvent le teint hâlé.)
bánh mật

Mẹ tôi tự tay làm những chiếc bánh mật thơm ngon để cúng rằm tháng Tám.

  1. gâteau à la mélasse
    • nước da bánh mật
      teint bistré

Từ gần giống

Từ chứa "bánh mật"